外国乘客 : 您好,我想要去北京戏曲博物馆,坐这个车能到吗?
Visitor : Excuse me, I’d like to go to the Beijing Opera Museum. Does this bus go there?
售票员 : 您好,非常抱歉,女士,我们这路公交车不能直接到达北京戏曲博物馆。 那您能告诉我怎么换乘吗?
Bus staff : I’m sorry, Madam. This bus has no stop near the museum.
外国乘客 : 那您能告诉我怎么换乘吗?
Visitor : OK. Where do I change buses?
售票员 : 您在前门公交站下车,换乘66路,在虎坊桥路口南站下车。向东步行一百米就到了。
Bus staff : Change at Qianmen to Route 66. Exit at Hufangqiao Crossing South(Hu Fang Qiao Lu Kou Nan). Head east for 100 meters, then you’ll be there.
外国乘客 : 非常感谢,那我买一张到前门的车票吧。
Visitor : Thank you. A ticket to Qianmen then, please.
售票员 : 请问您有公交卡吗?刷卡不用买票,直接在这里刷一下就行了,扣除卡里的0.4元人民币。如果您付现金的话,是一元人民币。
Bus staff : Do you have a transit card? You can use that as a ticket. Touch here, the fare is 0.4 Yuan. If you pay in cash, the fare is one Yuan.
外国乘客 : 我没有公交卡,给您钱。
Visitor : I don’t have a transit card. Here’s cash.
售票员 : 谢谢,给您车票。
Bus staff : Thank you. Here’s your ticket.