塔吉克斯坦阿维斯塔通讯社新闻办副主任:中国筹办冬奥会肯定会办得很好

time:2018-06-29 Source: FM92.3 AM774

  塔吉克斯坦阿维斯塔通讯社新闻办副主任苏博霍诺维奇在5月28日—6月1日举办的“看北京--上海合作组织成员国媒体北京论坛暨北京行”活动中,接受了北京外语广播记者徐帅Cindy的采访。


  他在接受采访时说到:“我五年前第一次来北京,现在五年过去了,北京的变化还是非常明显的。除了保持了原有的古老的街道,也有许多新的东西,而且老的建筑都没有被破坏。与此同时,建设了新的高楼大厦,并且使用新的技术。”

  "I first came to Beijing five years ago. Now, Beijing has changed a lot. Besides keeping the original old streets, it has many new things. The old buildings have not been destroyed. Meanwhile, it has built many new tall buildings and used new technology."


  “中国现在筹办冬奥会,我相信肯定会办得很好,因为中国已经有办这种奥运会的经验,我相信未来的这场奥运会肯定是在很高水平上。我看到了中国关于举办奥运会的这些计划,感到非常的震惊,这个工作量非常大、责任也非常高,相信我的中方朋友们是能够把它做好,肯定会把奥运会做得非常棒。我作为一个记者,会在我未来的工作中对此进行广泛的宣传。举行这么大的活动责任非常重大,我们希望中国在主办奥运会这个方面能跟别的国家多分享经验。”

  "China has prepared for the 2022 Winter Olympics. I believe it will host it very well, because China has the experience to host the Olympics. I think Beijing 2022 Olympic Games will reach a higher level. I have seen some plans of hosting Beijing 2022 Winter Olympic Games. I’m surprised. The workload is very large and the responsibility is very high. I believe China will certainly do a great job in the Winter Olympics. As a reporter, I will promote Beijing 2022 winter Olympics a lot. The responsibility of hosting such a big event is very big. We hope China can share many experiences about hosting the Olympics to other countries."


  “关于青岛上合峰会,我比较关注经济发展方面。中国政府在塔吉克斯坦的投资也是比较大的,包括在基础设施、电力、物流,多亏了中国的投资,现在中国成为了塔吉克斯坦第二大贸易伙伴,来中国的塔吉克斯坦方方面面的人士都希望能够再扩大中方的投资。”

  "As for the SCO Qingdao summit, I mainly focus on the economic development. Chinese government has given large investments in Tajikistan, including infrastructure, electricity and logistics. Thanks to the investment of China, now China has become the second largest trade partner of Tajikistan. People from all walks of life in Tajikistan who come to China hope China can expand the investment."

(记者:Cindy)


分享到(SHARE TO)

推荐RECOMMEND